Cuentos de Malá Strana – Jan Neruda

28 de julio de 2006 por Sr. Molina  

Cuentos de Mal� Strana - Jan NerudaSorprende de estos cuentos su modernidad, su rotundo estilo contemporáneo, aun cuando fueron escritos allá por 1870. Jan Neruda es un autor poco conocido y es una verdadera lástima, porque “Cuentos de Malá Strana” es un prodigio de literatura (ignoro si otras obras suyas también, aunque dado el nivel de ésta no sería de extrañar).
Las historias de estos relatos tienen el único nexo de ambientarse en el barrio praguense de Malá Strana, una suerte de microcosmos que sirve al escritor para introducirse en la vida de unos cuantos personajes mundanos, representantes de clases y estados sociales, y dar cuenta de sus miserias cotidianas, de sus deseos insatisfechos, de sus costumbres imperecederas y, por encima de todo, de sus inconmensurables ganas de vivir.
Quizá sea esta última característica la que mejor da idea del espíritu del libro, de sus protagonistas y de la narrativa de Neruda. El barrio de Malá Strana se convierte en un personaje más, oscuro y silencioso, que impregna el ambiente de los cuentos con un aire de alegría y de francachela, sin obviar nunca la miseria de algunos de sus habitantes. Así, por los diferentes relatos del libro desfilan sastres, pintores, abogados, jubilados, amas de casa, niños y un sinfín de seres con pocos rasgos en común, pero unidos todos por esa atmósfera jubilosa que reina sobre Malá Strana. En general, los relatos versan sobre situaciones mundanas: un estudiante de abogacía que busca un lugar tranquilo en el que preparar sus oposiciones, dos ancianos que se odian desde mucho tiempo atrás por causa de un amor común, un niño que se cuela en una vieja iglesia para escuchar la misa nocturna que (cree él) celebra allí San Venceslao…
Como se puede ver, no son relatos de acción, pero en sus páginas se celebra la vida, la autenticidad, y por eso resultan tan conmovedoras y bellas. Sus protagonistas son cercanos, casi conocidos, como esos viejos amigos a los que uno cree reconocer cuando se describe a alguien, antiguos camaradas a los que vemos a través de una escritura mágica, poderosa, que tan pronto se acerca a la panorámica cinematográfica (insto a cualquiera a que lea el comienzo del primero de los cuentos para que se quede boquiabierto: no olvidemos que estos relatos son de finales del XIX) como se enmascara, tenue, pero certera, tras las vicisitudes de unas personas enternecedoras. Y es que Neruda maneja la prosa con mano decidida, alternando pasajes de una belleza exquisita -sobre todo, las descripciones- con otros en los que el diálogo surge espontáneo y fresco.
En suma, unos cuentos excelentes que todo aficionado a la narrativa breve debería leer; los no aficionados al cuento, pero sí a la buena literatura, también.

Compartir:
  • del.icio.us
  • Twitter
  • Facebook
  • MySpace
  • Wikio
  • Bitacoras.com
  • Meneame
  • Google Bookmarks
  • FriendFeed
  • Live
  • Print
  • email

Comentarios

12 comentarios a “Cuentos de Malá Strana – Jan Neruda”
  1. Marcela Atehortúa dice:

    Me he volcado a buscar información de Jan Neruda por “reportaje al pie del patibulo”, quiero conocer quien conmovio asi a una persona como Julius Fucik.

  2. Ana Most dice:

    Me interesé hace poco por la literatura checa, en parte debido a conocer personalmente a una autora checa que lamentablemente al día de hoy no está traducida al castellano: Markéta Pilátová.

    El hecho de que Pablo Neruda haya tomado su seudónimo del apellido de Jan Neruda me llevó a interesarme por este autor. Coincido plenamente con tus opiniones. Ya he realizado algunas sesiones de lectura de sus cuentos al reunirme con mis hijos. ¡Qué vivos están sus personajes! ¡Qué agudas descripciones de esas caras y esas ropas! Al leer el diario del estudiante, el último cuento, lo hice durar, lo leí de a poco, siguiendo los hechos de su vida. Es difícil creer, al apartar la vista del libro, que sólo vivió en la imaginación del autor.

  3. Después de leer a Milan Kundera (La vida esta en otra parte)con un prólogo de Carlos Fuentes.Me atrevo a decir que es una de las novelas más interesantes que he leido, ademas que el prólogo de Fuentes es también excepcional Me interesé por leer autores checos y que mejor que Jan Neruda que nació justamente en Mala Strana, de esta forma me relacioné con este sitio, agradezco iniciativas como estas y especialmente los comentarios.
    Patricia Pérez Madrid
    Poeta chilena

  4. louis dice:

    Los cuentos rusos estan bien pero los lapones tienen historias increibles. He descubierto una Web http://www.audiocuentosamedida.com donde los cuentos escritos y narrados superan a muchos que dicen que escriben bien. Lastima que esten en audio……

  5. alicia dice:

    puedes enviarme escritos de JAN NERUDA, PABLO NERUDA O GUSTAVO ADOLFO BECQUER??

    son de GRAN INTERES y serian de gran ayuda para mi!!!!

    excelente entrada! estamos en contacto.

    seudonimo: alizha becquer!

  6. javier dice:

    Soy un apasionado de Jan Neruda desde que leí hace muchos años los cuentos de la Malá Strana en la vieja edición de austral. En español existen sólo dos libros más editados por la EDitorial Juventud: “EScenas y arabescos” y “IMágenes de la vieja Praga”.
    Ambos son realmente recomendables.

  7. Yo acabo de leer un libro de relatos y me ha gustado esta otra forma de leer. Resulta siempre muy enriquecedor conocer autores nuevos, como este Neruda, y en versión cuentos. Tomo nota de vuestra recomendación sobre el cuento de Echenique. Más a la lista. Por cierto me han dejado una reseña negativa del Interventor, y es curioso es todo lo contrario de la vuestra. La verdad que encuentro muy exagerado lo que dicen, a mi me está gustando el libro. No es fácil de leer, pero eso es lo que me gusta precisamente. Que lectores más jóvenes tenéis, estupendo que se interesen por los libros!

  8. anag dice:

    hola vuestra página está guay, os sumo

  9. Otro libro que me llevo de tu gran biblioteca.

    Gracias como siempre pero de corazón librero.

  10. JoseAngel dice:

    Kafkaprocesado me ha quitado la idea, y hasta su expresión exacta, de la boca. (Bueno, a un kafka procesado no es extraño que le guste también esta ambientación praguense).

  11. Muchas gracias por la recomendación. Suena muy bien. Tu crítica es muy buena, como siempre.
    Saludos.

Trackbacks

Lo que otros dicen de esta entrada:


Deja un comentario